lunes, octubre 23, 2006

Entrelineas



He nacido hoy de madrugada, viví mi niñez esta mañana
y sobre el mediodía ya transitaba mi adolescencia.
Y no es que me asuste que el tiempo se me pase tan  aprisa,
sólo me inquieta un poco pensar que tal vez mañana,
yo sea demasiado viejo para ser lo que he dejado pendiente.

P.S: "Las palabras no siempre llevan mensajes vacíos, sólo hay que saber leer entrelineas ".

jueves, octubre 12, 2006

Destroyed


I did my best to please you
But my best was never good enough

Somehow you're only able to see
All I am not.

Did you ever look behind
Aren't you afraid of the pieces you'll find
I have failed you
but you have failed me too.

It's so easy to destroy and condemn
The ones you do not understand
Do you ever wonder if it's justified?.

It's so easy to destroy and condemn
The ones you do not understand

in your life why didn't you ever try.

I close my eyes as I walk the thin line
between love and hate

For the person with the same blood in his veins.

You show no regrets
about all the things you did or said
I have failed you
but believe me you failed me too.


P.S: Es mi forma de decir:
"Cuentas conmigo"
(Para lo que necesites).

domingo, octubre 08, 2006

Tales of the Silent City


Me pregunto cómo llegué aquí
mis pies están desnudos, escocidos
debo haber caminado por eras
desearía saber por qué.


Niños con ojos negros
no pueden ver a través de mi disfraz
no pertenezco aquí,
no sé de donde vengo.

Desde que no recuerdo nada
sólo continuo marchando

Mis últimas palabras
serán mis primeras.

Un nuevo deseo nace,
siento mi tristeza creciendo,
no más niños del maíz.

Ninguna absolución, ningún respeto
aún recuerdo, no puedo olvidar
mis más profundos secretos
¿Puedes llevarme a casa?.


Nunca sosteniendo secretos
que quedan, por favor
deja ir lo que quiera ir.

¿Es ésta una tragedia
o una bendición disfrazada?
¿Es éste el fin de los dias
y nadie vio los signos?.

jueves, octubre 05, 2006

Bittersweet

If I tell you
Si te digo
Will you listen?
¿Escucharás?
Will you stay?
¿Te quedarás?
Will you be here forever?
¿Estarás aquí por siempre?
Never go away?
¿Nunca te irás?

Never thought things would change, hold me tight
Nunca creí que las cosas podrían cambiar, sostenme fuerte
Please don't say again that you have to go.
Por favor no digas de nuevo que tienes que irte.

A bitter thought
Un pensamiento amargo
I had it all
Es todo lo que tengo
But I just let it go
Pero acabo de dejarlo ir
Hold your silence
Mantener tu silencio
It's so violence since you're gone.
Es tan violento desde tu partida.

All my thoughts are with you forever
Todos mis pensamientos estarán contigo por siempre
'Till the day we'll be back together
Hasta el día en que volvamos a estar juntos
I will be waiting for you.
Estaré esperando por ti.

If I had told you
Si te hubiese hablado
You would've listened
Tu hubieses escuchado
You had stayed
Te hubieses quedado
You would be here forever
Estarías aquí por siempre
Never went away.
Nunca te hubises ido.

It would never have been all the same
Nunca hubiera sido todo igual
All our time what have been in vain
Todo nuestro tiempo, las cuales han sido inútiles
Cause you had to go
Porque tuviste que irte.

The sweetest thought
Un dulce pensamiento
Had it all
Es todo lo que tengo
Cause I did let you go
Porque te dejé ir
All our moments keep me warm
Todos nuestros momentos me mantienen abrigado
When you're gone.
Cuando te has ido.

All my thoughts are with you forever
Todos mis pensamientos estarán contigo por siempre
'Till the day we'll be back together
Hasta el día en que volvamos a estar juntos
I will be waiting for you.
Estaré esperando por ti.
P.S: Ya no es necesaria la espera.