sábado, diciembre 30, 2006

[Palabras como Caricias]

Me gustaría evocar palabras que besen, que abracen, que curen. Palabras como caricias que sanen heridas recientes y restauren orgullos perdidos, que alivien el sufrimiento y exorcicen, como si uno fuese un mago o un chamán, este nuevo miedo en que habitas. Frases que una vez dichas congreguen de nuevo la sonrisa y la luz de tus ojos, sonidos con una musicalidad nueva que te trajeran un poco de la alegría que, mientras dura el verano, todos necesitamos para vivir.

P.S: Toma lo que quieras, deja lo que no necesites.

domingo, noviembre 05, 2006

Sentimientos Desnudos


En medio de la tormenta, otra vez
Luchando al fuego.
Solo fragmentos de la vida que tuve
Mi enemigo, mi yo interno
Persiguiendome,
Breve toque de realidad
Pierdo mi gravedad.

He visto esas nubes
Demasiadas veces,

A pesar de que el cielo esta sangrando
He visto esas nubes,
Demasiadas veces.

Aun mis ojos estan secos
La transferencia esta completa
En otro lugar, otro tiempo.

Tu bello mundo esta muerto
Completamente negro,
Con tu bandera ardiente en mis manos
Queda algo que salvar,
Excepto del orgullo repulsivo

Queda algo...
¿Queda algo que esperar?

P.S: Que la traquiladad vuelva.

lunes, octubre 23, 2006

Entrelineas



He nacido hoy de madrugada, viví mi niñez esta mañana
y sobre el mediodía ya transitaba mi adolescencia.
Y no es que me asuste que el tiempo se me pase tan  aprisa,
sólo me inquieta un poco pensar que tal vez mañana,
yo sea demasiado viejo para ser lo que he dejado pendiente.

P.S: "Las palabras no siempre llevan mensajes vacíos, sólo hay que saber leer entrelineas ".

jueves, octubre 12, 2006

Destroyed


I did my best to please you
But my best was never good enough

Somehow you're only able to see
All I am not.

Did you ever look behind
Aren't you afraid of the pieces you'll find
I have failed you
but you have failed me too.

It's so easy to destroy and condemn
The ones you do not understand
Do you ever wonder if it's justified?.

It's so easy to destroy and condemn
The ones you do not understand

in your life why didn't you ever try.

I close my eyes as I walk the thin line
between love and hate

For the person with the same blood in his veins.

You show no regrets
about all the things you did or said
I have failed you
but believe me you failed me too.


P.S: Es mi forma de decir:
"Cuentas conmigo"
(Para lo que necesites).

domingo, octubre 08, 2006

Tales of the Silent City


Me pregunto cómo llegué aquí
mis pies están desnudos, escocidos
debo haber caminado por eras
desearía saber por qué.


Niños con ojos negros
no pueden ver a través de mi disfraz
no pertenezco aquí,
no sé de donde vengo.

Desde que no recuerdo nada
sólo continuo marchando

Mis últimas palabras
serán mis primeras.

Un nuevo deseo nace,
siento mi tristeza creciendo,
no más niños del maíz.

Ninguna absolución, ningún respeto
aún recuerdo, no puedo olvidar
mis más profundos secretos
¿Puedes llevarme a casa?.


Nunca sosteniendo secretos
que quedan, por favor
deja ir lo que quiera ir.

¿Es ésta una tragedia
o una bendición disfrazada?
¿Es éste el fin de los dias
y nadie vio los signos?.

jueves, octubre 05, 2006

Bittersweet

If I tell you
Si te digo
Will you listen?
¿Escucharás?
Will you stay?
¿Te quedarás?
Will you be here forever?
¿Estarás aquí por siempre?
Never go away?
¿Nunca te irás?

Never thought things would change, hold me tight
Nunca creí que las cosas podrían cambiar, sostenme fuerte
Please don't say again that you have to go.
Por favor no digas de nuevo que tienes que irte.

A bitter thought
Un pensamiento amargo
I had it all
Es todo lo que tengo
But I just let it go
Pero acabo de dejarlo ir
Hold your silence
Mantener tu silencio
It's so violence since you're gone.
Es tan violento desde tu partida.

All my thoughts are with you forever
Todos mis pensamientos estarán contigo por siempre
'Till the day we'll be back together
Hasta el día en que volvamos a estar juntos
I will be waiting for you.
Estaré esperando por ti.

If I had told you
Si te hubiese hablado
You would've listened
Tu hubieses escuchado
You had stayed
Te hubieses quedado
You would be here forever
Estarías aquí por siempre
Never went away.
Nunca te hubises ido.

It would never have been all the same
Nunca hubiera sido todo igual
All our time what have been in vain
Todo nuestro tiempo, las cuales han sido inútiles
Cause you had to go
Porque tuviste que irte.

The sweetest thought
Un dulce pensamiento
Had it all
Es todo lo que tengo
Cause I did let you go
Porque te dejé ir
All our moments keep me warm
Todos nuestros momentos me mantienen abrigado
When you're gone.
Cuando te has ido.

All my thoughts are with you forever
Todos mis pensamientos estarán contigo por siempre
'Till the day we'll be back together
Hasta el día en que volvamos a estar juntos
I will be waiting for you.
Estaré esperando por ti.
P.S: Ya no es necesaria la espera.

jueves, septiembre 14, 2006

El fin de las flores


Monumetos de gracia
descargan mi reputacion
el futuro es mi pasado
toma un riesgo - sobrevive.

Creencias afortunadas
entra - comunicate
contrastes - blanco y negro
belleza repugnante.

Rosas muriendo

solo en secreto
niños llorando
sus flores florecen
inocencia rechazada
decepcion virginal.

Secreto, escondido, te atreves a hablar
Aprende a aparentar, aprende a sentir, aprende a curar.
P.S: Aprende, todo se aprende.

sábado, septiembre 02, 2006

Angel of Mine


Angel of mine, can I thank you
You have saved me time and time again
Angel, I must confess
It's you that always gives me strength
And I don't know where I'd be without you.
P.S: Porque en tu esencia, siempre existirá un ángel.

viernes, agosto 18, 2006

Acompáñame a estar solo


Acompáñame a estar solo
A purgarme los fantasmas
A meternos en la cama sin tocarnos.
Acompáñame al misterio
De no hacernos compañía
A dormir sin pretender que pase nada.
Acompáñame a estar solo
Acompáñame al silencio
De charlar sin las palabras
A saber que estás ahí y yo a tu lado.
Acompáñame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto
Tú en tu sitio yo en el mío
Como un ángel de la guarda
Acompáñame a estar solo.
Acompáñame a decir sin las palabras
Lo bendito que es tenerte y serte infiel solo con esta soledad
Acompáñame a quererte sin decirlo
A tocarte sin rozar ni el reflejo de tu piel a contraluz
A pensar en mí para vivir por ti.
Acompáñame a estar solo
Para calibrar mis miedos
Para envenenar de a poco mis recuerdos
Para quererme un poquito
Y así quererte como quiero
Para desintoxicarme del pasado
Acompáñame a estar solo.
Y si se apagan las luces
Y si se enciende el infierno
Y si me siento perdido
Se que tú estarás conmigo
Con un beso de rescate
Acompáñame a estar solo.
P.S: Títeres del Destino.

sábado, agosto 05, 2006

Carpe Diem


No dejes que termine el día sin haber crecido un poco,
sin haber sido feliz, sin haber aumentado tus sueños.
No te dejes vencer por el desaliento.
No permitas que nadie te quite el derecho a expresarte,
que es casi un deber.
No abandones las ansias de hacer de tu vida algo extraordinario.
No dejes de creer que las palabras y las poesías sí pueden cambiar el mundo.
Pase lo que pase nuestra esencia está intacta.
Somos seres llenos de pasión.
La vida es desierto y oasis.
Nos derriba, nos lastima, nos enseña, nos convierte en protagonistas de nuestra propia historia.
Aunque el viento sople en contra, la poderosa obra continúa: Tú puedes aportar una estrofa.
No dejes nunca de soñar, porque en sueños es libre el hombre.
No caigas en el peor de los errores: el silencio.
La mayoría vive en un silencio espantoso.
No te resignes.
Huye.
"Emito mis alaridos por los techos de este mundo", dice el poeta.
Valora la belleza de las cosas simples.
Se puede hacer bella poesía sobre pequeñas cosas, pero no podemos remar en contra de nosotros mismos.
Eso transforma la vida en un infierno.
Disfruta del pánico que te provoca tener la vida por delante.
Vívela intensamente, sin mediocridad.
Piensa que en ti está el futuro y encara la tarea con orgullo y sin miedo.
Aprende de quienes puedan enseñarte.
Las experiencias de quienes nos precedieron de nuestros "poetas muertos", te ayudan a caminar por la vida.
La sociedad de hoy somos nosotros Los "poetas vivos".
No permitas que la vida te pase a ti sin que la vivas.
P.S: Es algo de lo que me eseñaste tú.
Buen viaje, hermana mia.
(I love You)

viernes, agosto 04, 2006

Moon Obsession


Hace un par de años, me preguntaron que: ¿Qué significaba la 'Luna' para mi?
Nunca tuve una respuesta concreta,
Pues siempre que me hablaban de la Luna, me veía reflejada en ella
Su misterio, su melancolía, su búsqueda...todo me parecía muy místico.
Después, la Luna era una persona,
Mirarla me hacía recordar, me volvía nostálgica.
Hoy, la Luna no es más que el reflejo de mis recuerdos y de todo mi ser.
Soy amante de la Luna, de la noche
Y de todos los seres capaces de adorar una entrega sublime y
total.
P.S: Te Extraño, pero me conformo con verte en sueños,
y que me reveles los secretos del universo en ellos.

jueves, agosto 03, 2006

It's Only Love


Love,
Amor,

I used to think that I knew what we needed,
Solía pensar que sabía lo que necesitabamos,
I just assumed we would always be fine,
Simplemente asumí que estaríamos bien,
Now I don't think that we lost the feeling,
Ahora no pienso que perdimos la sensación
But we, let everything build up inside.
Pero dejamos todo acumularse adentro.

It's only love,
Es simplemente amor,
But love...should make us strong.
Pero el amor... debe hacernos fuertes.
It's only love,
Es simplemente amor,
But love...has been hurting so long.
Pero el amor... ha estado lástimado por tanto tiempo.

What a challenge, honesty
Que un desafío, horadez
What a struggle to learn to speak,
Que una lucha para aprender a hablar,
Who would've thought that pretending was easier.
Quién hubiese pensado que el finjir fuese tan fácil.

And it's all, a part of me,
Y es todo, una parte de mi,
It tears at my heart only,
Son lágrimas simplemente en mi corazón,
Love...
Amor...
And it's all, an eternity
Y es todo, una eternidad
Hoping to learn only
Esperando aprender solamente
Love.
Amor.

Love.
Amor.

There's a part of you I'm trying to reach,
Hay una parte de ti que estoy intentando alcanzar,
Still a part I don't know,
Una parte que aún no conozco,
Tell me, is devotion a gift or a thief,
Dime, es dedicación al regalo o al ladrón,
Do you wish I'd let go?.
¿Deseas dejarme ir?.

It's only Love.
Es simplemente Amor.
P.S: Sencillamente digna de despedida, digna de ti y de mi.

miércoles, agosto 02, 2006


Seguías caminando sendero abajo
cuando el color fúnebre de mis llantos
mancharon en sangre los sentimientos de un pasado.

Te vi, juro que te vi y sé que lo sabes,
igual que cada noche me acompañas a dormir,
y yo lo sé, porque el olor que percibo
en la solitaria y oscura abadía de mi sepulcro nocturno,
no es mas que el dulce aroma
que desprendía un cuerpo
tan acogedor como el tuyo.


Noto tus caricias en mi faz
cuando el sueño casi me arranca de su relevo.

Y en las noches de enloquecidas ventiscas,
noches como la de aquél otoño
de hace ya dos años,
en la que por culpa de ese maldito incidente
te perdí, sigo oyendo tus risas, tu voz, tu dolor, tus gritos
de desesperación en cada espina de mi corazón.

martes, agosto 01, 2006

Deray



Se oye hablar de un canto de mujer
Nadie la ha podido ver
La leyenda habla de una voz sin piel
Desde el cielo llora y sin querer
Deja lágrimas caer
Cuando llueve todos dicen que es Deray
La voz de la tristeza es Deray
Nadie estuvo en el amanecer
De los tiempos pero creen
Que la luna allí se enamoró de él...
Dice el viento que ella se acercó
Tanto que su rostro ardió
Y por eso esconde su dolor Deray
La cara oculta de la luna es Deray
Amor letal, que canta para no llorar
Luna canta para él
Amanece y cuentan que
En los días de calor
El sol muere de pasión
El mar son lágrimas que hizo llover
El mar son lágrimas que hizo llover
La voz de la tristeza Deray
PD: Es una canción bellísima y cantarla es mucho más bello (siento muchas cosas con esta canción)

Acordes de Eternidad



Una mujer al borde de un acantilado
observa el hipnotizante mecer del oleaje,
la brisa marina bañado ya en lágrimas.

Es invierno de tormenta pero no cae una gota,
sólo el viento azota al mar
y al sentir esa energía misteriosa ella lanza un grito desatado,
un estado de perturbación nubla su mente
y al ver el infinito océano confundirse con el cielo
piensa en que ya no quiere dañarse más
pero tampoco seguir atormentándose en su aislamiento.

Recuerda que desde pequeña la sedujo el mar,
ahora él le ofrece la libertad que ansía,
entonces al paso de un ave que abre sus alas
ella cierra sus ojos, abre sus brazos
y se inclina hacia el vacío...

Sus pies ahora son alados,
mientras cae...ríe...llora
y al sentir el golpe contra las rocas
y el agua entrando en su cuerpo,
cree no sentir dolor…

Ahora sólo los acordes melancólicos
de un piano sonarán por siempre
al compás de las olas y la eternidad.

P.S: Porque esta soy yo, y mi piano, esperando el momento de ser encontrados.

domingo, julio 30, 2006

Bienvenida


..:: Bienvenidos a nuestro mundo interior ::..